L’anglès és l’idioma més utilitzat en negocis internacionals, turisme i internet.

Traduir de l’espanyol a l’anglès o del català a l’anglès és imprescindible per a moltes empreses però, malauradament, els que no són anglesos nadius quasi sempre cometen errors. Succeeix el mateix amb aplicacions online com Google Traductor.

Els errors poden arribar a causar la pèrdua d’oportunitats i clients.

Com a escriptor professional, puc eliminar el spanglish i assegurar-me que les teves comunicacions en anglès siguin naturals, clares i fàcils d’entendre.

A vegades és necessari realitzar una traducció directa. En altres ocasions, es precisa una adaptació a un mercat específic, per tal d’ajustar-se al to i a l’estil de l’audiència.

Contacta’m per conèixer les meves tarifes.

Treballo amb diverses agències internacionals de traducció de prestigi a les que proporciono materials en anglès pels seus clients més importants. Consulta’m si necessites traduccions i material de marketing en altres idiomes.

El Steve domina el llenguatge, ja sigui en anglès o en espanyol, però a més a més pot capturar amb precisió els matisos del català, cosa que el fa molt més versàtil. El seu treball va més enllà de la traducció doncs aporta creativitat a l’expressió. És de tracte agradable, s’adapta i pots confiar-hi.” – Rosa Franch, Socia Fundadora de m+f=! (Consultors en Innovació en Retail)